Synth Daily

AI 潮来,翻译何为

人工智能(AI)正在冲击翻译行业,虽然它能高效处理平实文本,但其输出常显平庸且隐藏着理解错误,给译后编辑和翻译学习带来风险。人类正与 AI “且战且退”,在用自身知识训练机器的同时,也在逐渐丧失基础的语言能力。然而,这种人机关系是相互塑造的,AI 在解放人力的同时,可能推动人类回归创造、审美和思考等更根本的能力,若社会治理得当,或将迎来一场新的“文艺复兴”。

平庸之困

尽管机器翻译(MT)的速度远超人类,但其产出的文本质量却带来了新的困难题,即 “平庸”。对于译后编辑(PE)人员而言,他们不仅要戴着原文的“镣铐”,还要面对机器翻译设定好的、基本正确但毫无文采的第二重“镣铐”。

  • 传统编辑 vs. 译后编辑: 传统编辑打磨的是人类作者高质量的文本,而 PE 面临的是机器生成的、质量不一的文本。
  • 平庸的适用场景: 对于企业介绍、合同、说明书等本身就追求“平淡”和“平实”的文本,AI 的平庸表达问题不大,其语法处理能力和知识广度甚至可以帮助译员提升效率,掩盖知识储备的不足。
  • 平庸的代价: AI 在帮助人类的同时,也会通过平庸的表达和隐蔽的理解错误给人“挖坑”。

面对平庸的文本,若想改出效果非凡的译文,其难度,往往超出人的想象。

“类智能”挖的陷阱

AI 除了制造“幻觉”,更可怕的是它能用看似合理的逻辑唬住外行。它生成的理解错误是译后编辑面临的最大挑战。

例如,在解释刀郎歌词“西边的欧钢有老板,生儿维特根斯坦”时,AI 尽管承认资料不足,但依然能给出一个看似合理、实则偏离核心意图的解释。它表现得很老实,给出的回答有逻辑,但这种“合理”恰恰是陷阱所在。

这种现象在翻译和许多工作中都非常可怕,因为 AI 的表现足以让外行信以为真,如同一个新加入的“草台班子”成员。

且战且退的人类

在翻译领域,人类面对 AI 正在“且战且退”。这是一个奇怪的循环:人类用自己的智慧和知识去训练机器,提升其能力,最终让机器在与自己的竞争中更有胜算。

  • 机器的快速进步: 机器会从错误中学习。比如,曾将“一米线”译为“a rice noodle”的错误很快就被修正。
  • 人类的“双向奔赴”: 越来越多的人开始习惯并接受 AI 生成的平庸文字,认为“能读通就行”。这导致对语言审美和深度创作能力的追求被削弱。
  • 知识断层: 当人们习惯于依赖 AI,便不再从零开始练习翻译。这会导致基础能力缺失,无法创作或欣赏优美的文字,最终使充满灵性的语言变得稀缺。

人和机器相互塑造

技术与人类的关系永远是相互塑造的。正如内燃机淘汰了骑兵,电力机车淘汰了蒸汽机,每一种新技术的出现都会淘汰旧的技术及其附带的人类技能。

人类文明的发展史上,有多少曾经被人发展优化到极致的技术,在事过境迁之后,就会被淘汰,仅仅保留在文本记录和博物馆里。

从手工编织炮线制品,到蒸汽机极客对微缩模型的痴迷,这些都表明,即使一项技术失去了实用价值,仍有少数人会出于热爱而传承它。AI 时代,我们与机器的互动也在重塑我们的语言和思维。当AI开始大规模生成内容时,我们可能会失去一些东西:

  • 基础能力的丧失: 学习者跳过基础训练,直接进行译后编辑,其认知中的“坑”被AI的草皮暂时掩盖,但问题依然存在。他们 “不知道自己不知道”
  • 错失学习机会: 当 AI 能根据上下文区分 magazine 是“杂志”还是“弹夹”后,初学者就可能永远错失学习这个知识点的机会。
  • 作文能力下降: 不仅是翻译,AI 也在重塑写作。人们开始让 AI 写报告、散文甚至诗歌,这会削弱人类自身的创作能力。

在我看来,一个没有多少知识的大脑,也无法判断,哪些是真知,哪些是虚妄的杜撰;更无法判断,何为美,何为丑。

人机博弈与人类的价值

尽管人类在生产效率上注定会输给 AI,但这并非一败涂地。在许多细分领域,人类的创造力、审美和情感深度依然是机器无法企及的。

李绍明教授将 “We descended the mountain, and passed some beautiful little spots, with rivulets and fine trees.” 译为:

是日下山;途中颇有几处,一丘一壑,溪流嘉木,足可勾留。

对比之下,无论是机器翻译还是人类初学者的版本都显得 平庸和机械。这种充满美感与智慧的翻译,能带给译者和读者心灵的愉悦,这是与 AI 交互时无法获得的。这样的作品让我们在面对 AI 的攻城略地时,还能有底气说:“看,我们还行。”

人工智能时代的新文艺复兴

AI 终将把人类从繁琐的劳动中解放出来。如果配合良好的社会治理,人类可能迎来一个新的 “文艺复兴”

  • 回归根本: 人类将有更多时间去负责创造、欣赏艺术、进行哲学思考——去做牛顿、毕加索和苏格拉底做过的事。
  • 创造的价值: AI 可以模仿,但真正的原创思想,如牛顿的灵光一现,并非来自模仿。AI 无法成为莎士比亚,正是因为莎士比亚从未想过去模仿任何人。
  • 人的选择: 即使拥有全自动咖啡机,人们有时仍会享受用摩卡壶手动煮咖啡的乐趣。我们依然会去寻找一个会真诚微笑的碳基生命咖啡师。这背后是对真实、人性和情感连接的追求。

面对 AI 的崛起,我们不必恐慌。就像歌里唱的 “Let it be”,或许最好的态度就是“顺其自然”。让 AI 去做它擅长的事,而我们则去拥抱那些定义我们为“人”的根本属性:创造、情感、审美和思考。

“让它是。”