Synth Daily

聪明女孩看涩文

这篇文章探讨了社会对言情小说和“女性向文学”普遍存在的偏见与羞耻感。它指出,尽管人们常常私下阅读这类书籍,但其真正的价值不应通过是否符合“严肃文学”的标准来衡量。相反,它们的价值在于其广泛的吸引力、纯粹的阅读乐趣,以及在消除羞耻感后,与他人分享时所带来的快乐。

秘密的阅读乐趣

许多人最初接触言情小说等通俗文学时,都伴随着一种羞耻感。这些书似乎只适合在私下里、在电子设备上阅读,不能公开示人,仿佛是某种不可告人的秘密。

我是一个要去读好大学、找好工作的聪明、严肃的女孩。那些值得一提的书,作者是海明威、塞林格、弗兰岑、普拉斯、伍尔夫。而其他的书,则被当作秘密,是无人观看时才能放纵的、甜得发腻的快乐。

这种观念将书籍分为了三六九等:一部分是“严肃的”,适合公开讨论;另一部分则不是,需要被隐藏起来。

何为“严肃文学”?

学术界和主流文化对“严肃文学”有着一套固定的标准,而这套标准往往将言情小说和大多数“女性向文学”排除在外。

  • 言情小说的尴尬地位:除非它们是莎士比亚或奥斯丁的作品,否则通常不被视为“文学”。然而,即便是《罗密欧与朱丽叶》和《傲慢与偏见》这类奠定该类型的作品,人们也习惯于避免称其为“言情小说”。
  • “女性向文学”的模糊定义:这个标签几乎可以贴在任何以女性为目标市场的书上。仅仅因为一本书探讨家庭、欲望、以女性为主角,甚至只是作者是女性,都可能被归入此类。

尽管这类书籍广受欢迎,但在那些被教导要重视智识和声望的人群中,阅读它们依然伴随着强烈的羞耻感,尤其是在男性主导领域中的女性。

价值不在于“文学性”

一种常见的辩护是:这些书其实写得很好,是被低估的文学成就,只有没仔细读过的厌女主义者才会贬低它们。这种说法虽然在某些情况下成立,但它犯了一个根本性错误——它默认了“文学价值”是唯一的评判标准

为这类作品的“文学性”辩护,相当于承认了这场游戏规则的合理性。但这种做法忽略并误解了“女性向文学”的真正价值。事实上,有些言情小说写得很出色,而有些则写得非常糟糕,但后者同样值得一读。

这些书的价值不在于它们的质量。而在于它们广泛的吸引力、阅读它们是多么快乐,以及当羞耻感被移除后,分享它们是多么有趣。

争论的重点不应该是证明它们符合某个既定标准,而是要认识到它们提供了完全不同的价值。

  • 广泛的吸引力:它们能吸引大量读者,本身就证明了其存在的意义。
  • 纯粹的乐趣:阅读它们的过程本身就是一种享受和放松。
  • 分享的快乐:当放下偏见和羞耻感,与朋友讨论书中的情节和人物时,这种快乐会加倍。